¿Eres mallorquín de verdad? 3 septiembre 2007
Posted by Mik in tonterías.trackback

Sabes si eres mallorquín de verdad si:
1. Tienes alguna tía, tia abuela o familiar que se llame Apolònia, Catalina María, Antonia María o Juana Ana. Y no te resultan totalmente extraños los nombres Onofre, Cosme, Melsion o Práxedes (Pixedis).
2. A tus padres ni se les pasó por la cabeza llamarte otra cosa que el nombre de tu abuelo/a.
3. Has oído alguna vez a un padre que anuncia que ‘va a colgar a sus hijos’ y ni llamas a la policía ni te alarmas.
4. Te asombras de que en la península hagan bocadillos sin tomate ni aceite.
5. Te sorprende que nadie sepa en la península (ese territorio salvaje y un poco hostil) qué es un reventado, y menos aún de Amazonas.
6. Te vas a la playa a Es Trenc (si eres de Palma) y la gente te dice al volver ‘t’has anat tan enfoooooooora?’
7. Eres absolutamente incapaz, genética y cognitivamente, de entender las diferencias de registro semántico de ir / venir / volver / subir / bajar / traer / llevar.
Así, dices ‘ahora vuelvo’ cuando te vas, y ‘subir a Palma’ cuando estás al norte.
8. Te parece que las quelitas con sobrasada son un manjar digno de dioses (lo son).
9. Vuelves de cualquier viaje paradisíaco (Bali, Seychelles, Bahamas) y la gente te espeta un (si, peró com a Mallorca no s’hi está).
10. Has visto en directo, y sin anestesia, como agarran a un gorrino, le han asestado tremenda puñalada traicionera en el cuello, lo has visto gritar (bramar, en mallorquín) y te has puesto a hacer tranquilamente todo tipo de embutidos con los restos del bicho. Y estaban deliciosos.
11. Nunca aciertas cuando llamas a un amigo/ a para felicitarle el santo (Grácies rei peró jo som dels ases / albercocs / es meu és per decembre).
12. Felicitar el santo es casi tan o más importante que el cumpleaños.
13. Te cuesta un montón decir las palabras ‘tests’ ‘taxi’ ‘próximo’ ‘semana’ y ‘caramelo’ (las dos últimas sin geminar la consonante; sem.mana y caramel.lo)
14. No te extrañas de que la verdulera / carnicero / dependiente te llame ”rei’ o ‘reina’.
15. No pones el intermitente en las rotondas ni pa Dios.
16. Circulas por el carril de en medio en las autopistas. Incluso si no hay nadie más.
17. Llamas a las aletas de bucear ‘patos’, a la máscara ‘careta’, a los lápices de color ‘pinturetas’.
18. Has oido las expresiones ‘esborrar’ o ‘estijeras’.
19. Aunque no hables ni papa de mallorquín, dices que estás ‘empreñado’.
20. Saludas diciendo ‘uep’.
21. Te sientes más seguro en el Bronx, que (si eres de Palma), en las verbenas de Binissalem, Costitx o Consell (y muchos más pueblos).
22. No tienes ni puta idea de lo que es ligarte a una mallorquina en un bar de copas. La última tía que te enrollaste era de Castellón y estaba de vacaciones.
23. Te puedes tirar tranquilamente media hora en una tienda sin que ningún dependiente/a te pregunte qué quieres.
24. No te extraña la expresión ‘ya te diré cosas’ (e, indefectiblemente, entiendes que hay que pasar a otro tema, que de eso, nada de nada).
25. Conoces a gente que habla mallorquín pero que en medio de una frase te puede soltar expresiones como ‘amigo, quina noche que varem tenir ‘ ‘ui, aixó me fa un asco que no vegis’ ‘si ja t’ho deia jo, que era un sinvergüensa aquell jove’, ‘jo trob que t’hauries de comprar uns vaqueros’.
26. Has oído que tal y cual ‘festegen’ (cortejan)… Toma ya!
27. Para confirmar o negar (durante una conversación) dices ‘sí sí sí sí’ o ‘no no no no’ o un enfático ‘caaaaaaaaa!’.
28. Te mueres por comer ‘raons’ i ‘caproigs’ (son otro manjar de dioses).
29. Tienes alguna tía/ tía abuela monja.
30. (esto es inaudito en otras partes del país) Tienes 13 años, y en la boda de tu tío Tomeu te dejan fumarte un puro como un piano de grande.
31. En la agenda de tu móvil tienes por lo menos 5 Xiscos, 6 Jaumes, 4 Catis (o Linas), y 10 Tonis y 4 Tomeus o Tolos.
32. Si te estás metiendo en el agua de la playa poco a poco y alguien te moja, puedes decir tranquilamente ‘no me esquites’.
33. El agua del mar está insoportablemente fría hasta mediados de julio y sólo se puede nadar hasta el 1 de septiembre, que es cuando, a no ser que seas guiri, acaba el verano oficialmente.
34. Has oído decir ‘orguesta’ en vez de ‘orquesta’.
35. Colocas la conjunción ‘pero’ a final de frase y acentuada en la última vocal… Sabes que es de caro, esto, peró…
36. Sólo vas a ver al Mallorca cuando está en primera, y una buena temporada es que se quede en la división en la que está.
37. ‘Guapo’ es un adjetivo polivalente y no sólo referido a entidades vivas ‘Qué coche más guapo’!
38. ‘Es deixons’ i ‘sa dallona’ son términos deícticos polivalentes que sirven tanto para señalar un coche como un trozo de pan, como el mando a distancia. Ejemplo: ( Pasa’m es deixons de devora sa dallona que está demunt de sa tele). Hasta has oído el verbo ‘deixonarse’.
39. Tienes una abuela o abuelo que a los dibujos animados les llaman ‘periquitos’.
40. Has bebido palo con sifón alguna vez.
41. Llamas a las albóndigas ‘pelotas’.
42. Utilizas la expresión ‘pa paaaaam!’ para imitar una caída al suelo o cuando a alguien le dan (arrean) una bofetada (una paparra).
43. Si te pasas con la bebida no te pillas un pedo, sino ‘una merda’ o una ‘moixa’ (gata).
La del puro en la boda del tío Tomeu me ha matao. Es tan cierta.
me ha dejado alfombrado… i que no ho es güapo…
Puedo confirmar que soy mallorquinarro, yo añadiría más:
44.Cuando vas de cena con los amigos, se brinda con un ” Salut èèèèèèèèèh ¡¡¡¡¡¡¡¡
45. Cuando se te acerca una avispa oyes gritar pa que se vaya ” Demà es divendres” y funciona.
En fin, es miel este estudio.
si si si si si si si si… boniiiiisim!
46: Benvingut a n’els nooooooous!
47: mixò!, mixò!, mixò!, uuuuuuroooooo!
i després, (48) “alguno suelta”:
49: Que quieres ser nuestra????
50:No somieu truites
51:Me sabe mal
52: Has oido decir “Ja tenim sa seu plena d’ous”… para decir que la hemos liado buena
Hola buen dia
Mi nombre es Sergio Mayorquin (Mayorquin viene de Mallorquin es por lo de castellano en mexico), soy mexicano pero no tengo mucha familia aqui y es por que mi bisabuelo era español, supongo que mi apellido pertence a alguna familia de esta isla (aunque posiblemente pertenece a alguna musulmana) sin embargo existe la posibiliadad de exista familia ahi ? solo es curiosidad, pero me intriga….
Bueno ojala alguien pueda responder
Hola Sergio.
Piensa que muchos apellidos son antiguos motes/apodos que la gente ponía para diferenciarse unos de otros. Por ejemplo has observado que hay muchos apellidos que son oficios (Herrero, Labrador, Ballester, Caballero) o nombres de lugares (Aragón, Navarro…) o apellidos que se llaman patronímicos que acaban en -ez (Álvarez, Gimenez, Dominguez..) y significan “Hijo de…” (Alvaro, Gimeno, Domingo…)
Yo intuyo (aunque es una opinión) que un antepasado tuyo era Mallorquín y en el pueblo se le conocía con ese apodo que con el tiempo pasó a ser su apellido ya que nadie lo conocía de otra forma. Piensa que te hablo de hace siglos… antes de que la gente corriente supiese escribir por eso se explica que haya diferentes variantes con Y o LL, B o V, J o G, H o sin ella…
Hola Sergio,
en esta página http://www.ine.es/fapel/FAPEL.INICIO puedes buscar cualquier apellido en España y ver su distribución territorial.
Si buscas el tuyo verás que efectivamente aparecen unos pocos, pero curiosamente, ninguno en Mallorca
saludos
Hola sergio yo tambien me apellido Mayoquín y soy mexicana pero se que en nayarit hay muchas personas con ese apellido mi abuelo era de alli es todo lo que se sobre mi apellido quisiera conocer todo mi arbol genealogico
HOLA SERGIO Y ANA, MI APELLIDO ES MALLORQUIN CON LL, Y SOY DE PARAGUAY, ESTUVE INVESTIGANDO SOBRE SU ORIGEN Y NO ENCUENTRO NADA, SE HABLA MUCHO DE LOS APELLIDOS MALLORQUINES PERO NO COMO APELLIDO PROPIAMENTE SI TIENEN ALGUN DATO, PUBLIQUENLO POR FAVOR.- GRACIAS
hola!! mi nombre es yarisleidy y mi apellido es mayorquin con ¨y” soy de Nicaragua, y la verdad quisiera saber el origen de mi apellido, no encuentro nada y aqui en nicaragua no es comun, segun mi mama su abuelo nunca hablo sobre su origen ni sus apellidos por lo q realmente no se de donde podria ser él y por consiguiente yo que llevo su apellido.
Espero me ayuden porfavor.
dsffdf
SOY ARGENTINA HIJA DE PARAGUAYO Y MI APELLIDO ES MALLORQUÍN CON LL, LEI MUCHO PERO NO ENCUENTRO NADA DEL APELLIDO PROPIAMENTE DICHO SEGÚN ME CUENTAN MIS ABUELOS MIS TATARA ABUELOS SON DE ORIGEN ITALIANO.
mi apellido tambien es mallorquin y nunca he sabido de donde viene
LOL!!! mi apellido es ese……y viene de españ de las islas baleares es un dialecto que muy pocas personas hablan…..
El Malloquín es mi lengua materna, y como bien dices es un dialecto del Catalán (idioma procedente del latín que se habla en Cataluña, Comunidad Valenciana, Islas Baleares, Andorra, El Rossellón (Francia) y en el Alguero (una ciudad de la isla italiana de Cerdeña) Es la lengua habitual de unos 4,4 millones de personas; además, son capaces de hablarlo unos 7,7 millones y es comprendido por cerca de 10,5 millones de personas.
.
que te crees que has hecho un huevo de dos rojos?
El meu primer cognom es Melsion, no ho sabia! jeje
Hola ahi tamos iguales de ase tiempo que estoy buscando algo sobre mi apellido y tampoco lo encuentro asi que si nos unimos con cualquier tipo de dato seri buenos….
Ismael R. Mallorquin
HOLA MI NOMBRE ES: ENRIQUE R. MAYORQUIN……..MI FAMILIA MAYORQUIN LLEVA GENERACIONES EN EL NORTE DE NAYARIT,(MEXICO) SE DICE QUE LLEGARON DE PALMA DE MALLORCA SE PUSIERON MAYORQUIN POR SU ORIGEN, MI CORREO: RAME-KIKI@HOTMAIL.COM
TODOS LOS QUE APEYIDEN MAYORQUIN CON “Y” AGREGEN AL FACEBOOK.. ” FAMILIA MAYORQUIN” (: